Българката Таня Иванова, която от дълги години живее в Испания, ще представи свои книги в Клуба на дейците на културата в Ловеч на 3 ноември, четвъртък, от 17,30 часа.
Таня е родена в София през 1972 г. Живее в Барселона (Испания) от 1995 г., където работи като преводач от български, руски и английски на испански и каталунски език. Председател е на асоциация „Къща Тракия, България в Каталуния“ — организация с културен характер, чиито интереси са свързани не само с интеркултурния обмен между държавите и разпространението на българските обичаи и традиции, но и на древната тракийска култура, чиито наследници сме. Завършила е висше образование в Нов български университет – София, специалност „Древна балканистика — Тракология“ и втора специалност „Приложна лингвистика и превод с испански език“. Собственик е на къща за селски туризъм в Родопите. Любознателна и неуморна пътешественичка, любителка е на фотографията и на литературата. Написва първото си стихотворение, когато е едва на осем години. Кореспондент е на български и на испански вестници и списания. Член е на Съюза на българските журналисти, на Съюза на свободните писатели, на Съюза на литераторите в България и на Българска Академия на науките и изкуствата (БАНИ).
През 2011 г. излиза от печат романът ѝ „Срещи с Лудия“, написан на испански и преведен от самата нея на български език. През 2012 г. издава сборника с етюди „Споделена самота“, също в превод от испански език. „Трансформация“ е първата ѝ стихосбирка, която включва произведения написани между 1997-2009 г. Издадена е пред 2013 г. от собственото ѝ издателство „Лунна светлина 13“, заедно с втория ѝ роман „Изневерявай“.
„Нежност и страст“ е втората ѝ стихосбирка, която включва стихове от 2014 г. През същата година издава и още една стихосбирка — „Разстояние“, където е и автор на корицата и романът „Истинска любов на шега“, написан съвместно с варненския автор Славян Йоргакиев.
През септември 2015 г. печели втора награда на VI Международен фестивал „Мелнишки вечери на поезията“ за стихотворението „В друго лято“ от стихобирката „Отворена врата към рая“, издадена през април тази година, заедно със стихосбирката ѝ на испански език със заглавие „Позволи ми да ти поговоря“ ( “Permíteme que te hable”), която освен в печатен вариант е издадена и като аудио-книга. В момента работи върху поредната си стихосбирка — „Сладка отрова“ и сборника с разкази „Спомени от сънищата“.
В Испания книгите ѝ са представяни в Генералното консулство на България във Валенсия, в Барселона, в Мадрид и в Тарагона. Предстои да бъдат представени в Българскито посолство в Мадрид и в Българския културен институт в Лондон.
Таня е също и художник. Със свой картини е участвала в колективни изложби в Барселона, в Опорто – Португалия и в Стокхолм —Швеция. Организатор е на колективна изложба на испански и латиноамерикански художници в София, както и на колективна изложба на български художници в Барселона.
А е ли е възможно всяко събитие в КДК да го пишеш а не само на личности толерирани от БКП (Българска Конспиративна Партия)?
И да пише за скучноватият си обикновен живот в Испания ?!!! Кой безумен би чел такива отегчителни и свръх-повърхностни творби освен подобни й хора с ниско мисловно равнище…